Что значит слон в армии
В армии есть несколько ступеней, которые проходят военнослужащие с момента призыва до возвращения домой. Такая сложилась традиция в военной среде. В процессе передвижения по этим ступеням все солдаты получают армейские прозвища, клички. В армейском сленге наиболее часто встречаются пять званий: дух, слон, череп, дед и дембель.
Иногда употребляется понятие «запах», которое характеризует призывника до присяги. Присягу можно назвать ритуалом, пройдя через который молодой человек начинает занимать определенное место в среде армейских отношений.
Духами называют новобранцев. Это молодые ребята, которые приняли присягу и прослужили в армии меньше ста дней. Они ещё не вписались в коллектив, поэтому их проверяют на прочность более опытные сослуживцы. К обязанностям духов относится преимущественно уборка, выполнять которую приходится неохотно. Духи только начинают постигать азы военной службы и не обладают авторитетом среди обладателей остальных неуставных званий. Аббревиатура «ДУХ» означает «домой ужасно хочется», что неудивительно, так как будучи духами солдаты неминуемо адаптируются к жизни под командованием.
Кличку слона армеец получает после ста дней службы. «СЛОН» — это «солдат, любящий офигенные нагрузки». Не только спортивные. К «офигенным» нагрузкам относятся хозяйственные работы, которые требуют выносливости и силы. Например, выкапывание ям и чистка территории от снега. Разумеется, о любви к таким занятиям здесь речи не идёт. Имеется в виду, что ответственность за физический труд ложится на слонов, потому что так исторически сложилось. Слонам ещё многое предстоит, но начало пути они уже прошли. Мечта о дембеле помогает им набираться сил для дальнейшей службы.
Коротко об армейских жаргонизмах
Определенный сленг, принятый в солдатской среде, формировался годами, и продолжает пополняться новыми жаргонизмами, отражающими исторический период государства.
Условно, жаргонизмы подразделяются на три вида:
- обозначения, касающиеся обмундирования, техники и вооружения;
- статусы и понятия, отражающие официальное и неофициальное положение военнослужащего и межличностные отношения;
- сленговые слова, связанные с повседневными обязанностями.
В военно-морском флоте жаргон несколько отличается, но принципы присвоения названий и их обозначения сохраняются.
Сленг | Расшифровка | Этимология |
вечеруха | поверка | вечернее время проведения |
заборчик | 111 дней, которые прошли от начала службы | визуальное изображение числа 111 |
комод | командир отделение | сокращенное название должности |
зондеркоманда | группа бойцов в химзащитных костюмах и противогазах | по названию спецподразделения в фашистских концлагерях, сопровождавшего узников в газовые камеры смерти |
контрабас | военнослужащий, проходящий службу на контрактной основе | появилось с введением в армии контрактной службы |
подпол, полкан, летеха, кэп | офицеры в звании подполковник, полковник, лейтенант, капитан | — |
селедка | подшивной подворотничок | по внешнему виду |
резиновый день | день, отведенный для занятий по РХБ защите | по резиновому материалу, из которого изготовлены костюмы химзащиты и противогазы |
светофор | трехдневный интервал до демобилизации | за три дня – красный свет, за два дня – желтый цвет, за сутки — зеленый |
учить матчасть | шевелить мозгами, думать головой | изначально, материальная часть, как предмет изучения технических характеристик спецсредств, вооружения, снаряжения, военной техники |
кусок | военнослужащий в звании прапорщика | связано с должностью прапорщика – начальник склада (продовольственного, вещевого и т.д.), где можно разжиться лишним куском, по сути, что-нибудь украсть |
космос | десятидневный интервал до демобилизации | от принятого отсчета до старта космического корабля |
сочи | самоволка | аббревиатура от «самовольного оставления части» |
чипок | миниатюрный универсальный магазин на территории воинской части | аббревиатура с двумя версиями – «часть индивидуального продуктового обеспечения красноармейцев» или «чрезвычайная индивидуальная помощь оголодавшему курсанту» |
рассос, расслабуха | отдых в выходные и праздничные дни | от слова расслабляться (не работать) |
родить | достать, изготовить, изобрести, найти | представить что-либо по требованию командира без рассекречивания источника |
Сленг и неуставная иерархия – неотъемлемая часть армейской службы. Новобранцев знакомят с этими понятиями в первые дни пребывания в воинской части.